Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Baba Vanga Predictions
21 juin 2010

Baba Vanga Prédictions

Baba Vanga Prédictions:

2010 – World War III. 2010 - Troisième Guerre Mondiale. War will begin in November 2010 and end in October 2014. Guerre débutera en Novembre 2010 et fin en Octobre 2014. Will begin as usual, then nuclear will be used initially, and then chemical weapons. Débutera comme d'habitude, puis nucléaire sera d'abord utilisée, puis des armes chimiques.

2011 – As a result of the fallout of nuclear fallout in the northern hemisphere will not be any animals or vegetation. 2011 - À la suite de la retombée des retombées nucléaires dans l'hémisphère nord ne sera pas tous les animaux ou la végétation. Then Muslims will wage war against chemical surviving Europeans. Ensuite, les musulmans feront la guerre contre les attaques chimiques survivant Européens.

2014 – Most people will suffer skin cancer and other skin diseases (a consequence of chemical warfare). 2014 - La plupart des gens souffrent cancer de la peau et autres maladies de peau (c'est une conséquence de la guerre chimique).

2016 – Europe almost lonely (empty). 2016 - Europe presque solitaire (vide).

2018 – New China becomes a world power. 2018 - Nouvelle Chine devient une puissance mondiale. Developing countries in turn operated from exploiters. Les pays en développement, à son tour utilisé par les exploiteurs.

2023 – A little bit of change in the Earth's orbit. 2023 - Un peu de changement dans l'orbite de

la Terre.

2025 – Europe still little settled. 2025 - Europe encore peu réglée.

2028 – Creating a new energy source (probably a controlled thermonuclear reaction). 2028 - Création d'une nouvelle source d'énergie (probablement une réaction thermonucléaire contrôlée). Hunger is gradually being overcome. La faim est peu à peu surmontées. Launched a manned spacecraft to Venus. Lancement d'un vaisseau habité à destination de Vénus.

2033 – The polar ice are melting. 2033 - Les glaces polaires fondent. Greater levels of the oceans. Grand niveaux des océans.

2043 – The world economy is thriving. 2043 - L'économie mondiale est en plein essor. In Europe, Muslims rule. En Europe, la règle musulmans.

2046 – any bodies (organs) can be manufactured (cloning?). 2046 - tout organisme (organes) peut être construit (le clonage?). Replacing the bodies is becoming one of the best methods of treatment. Remplacement du corps est devenue l'une des meilleures méthodes de traitement.

2066 – During the attack on the Muslim Rome, the United States used a new kind of weapon – the climate. 2066 - Lors de l'attaque sur

la Rome

musulmans, les États-Unis ont utilisé un nouveau type d'arme - le climat. The sharp cooling (instant freezing). Le refroidissement forte (gel instantané).

2076 – Classless Society (communism). 2076 - société sans classes (le communisme).

2084 – The restoration of nature. 2084 - La restauration de la nature.

2088 – A new disease – aging for a few seconds! 2088 - Une nouvelle maladie - le vieillissement pendant quelques secondes!

2097 – The rapid aging defeated. 2097 - Le vieillissement rapide de la défaite.

2100 – Artificial sun illuminates the dark side of the Earth. 2100 - soleil artificiel illumine le côté obscur de

la Terre.

2111 – People become living robots. 2111 - Les gens deviennent des robots de vie.

2123 – The war between small nations. 2123 - La guerre entre les nations de petite taille. Big nations do not intervene. Les grandes nations ne sont pas intervenus.

2125 – Hungary will receive signals from space. 2125 -

La Hongrie

recevra des signaux depuis l'espace.

2130 – Colony under water (with the help of sympathetic councils). 2130 - colonie sous l'eau (avec l'aide de conseils sympathiques).

2164 – Animals turn half-human. 2164 - Animaux demi-tour-de l'homme.

2167 – A new religion. 2167 - Une nouvelle religion.

2170 – Major drought. 2170 - grande sécheresse.

2183 – A colony on Mars becomes a nuclear power, and demands independence from the Earth (like when – the United States from England). 2183 - Une colonie sur Mars devient une puissance nucléaire, et l'indépendance des exigences de

la Terre

(comme quand - les États-Unis de l'Angleterre).

2187 – Will stop 2 large eruption of volcanoes. 2187 - Will Stop 2 importante éruption de volcans.

2195 – Sea Colony fully developed, abundant energy and food. 2195 - Colonie de la mer pleinement développée, l'énergie abondante et la nourriture.

2196 – Complete mixing of Asians and Europeans. 2196 - le mélange complet des Asiatiques et des Européens.

2201 – At the Sun slowing thermonuclear processes. 2201 - Lors du Soleil ralentissement des processus thermonucléaire. Temperature drops. La température chute.

2221 – In the search for extraterrestrial life, humanity comes into contact with what – something terrible. 2221 - Dans la recherche de vie extraterrestre, l'humanité entre en contact avec ce quelque chose de terrible -.

2256 – Spacecraft forgotten to Earth terrible new disease. 2256 - Spacecraft oublié de

la Terre

nouvelle maladie terrible.

2262 – Planets gradually changing planetary orbit. 2262 - Planètes en train de changer l'orbite de la planète. Mars is threatened by comets. Mars est menacée par des comètes.

2271 – Restart physical constants are changed. 2271 - Redémarrez constantes physiques sont modifiées. (Laws of physics changed?) (Lois de la physique a changé?)

2273 – Mixing yellow, white and black races. 2273 - Le mélange jaune, blanc et noir races. New race. nouvelle race.

2279 – Power from nothing (probably from a vacuum or a black hole). 2279 - Power à partir de rien (probablement à partir d'un vide ou un trou noir).

2288 – Travel back in time (Time Travel invented?). 2288 - Voyage de retour dans le temps (Voyage dans le Temps inventé?). New contacts with aliens. De nouveaux contacts avec des extraterrestres.

2291 – The sun cools. 2291 - Le soleil se refroidit. Attempts were being made to light it again. Des tentatives ont été faites de la rallumer.

2296 – Powerful eruption on the Sun. 2296 - éruption puissante sur le Soleil. Changing the force of gravity. Modification de la force de gravité. Beginning to fall old space stations and satellites. Commençait à tomber stations spatiales et les satellites vieux.

2299 – In France, guerrilla movement against Islam. 2299 - En France, mouvement de guérilla, contre l'Islam.

2302 – New important laws and secrets of the universe revealed. 2302 - Nouvelle lois importantes et les secrets de l'univers révélé.

2304 – Secrets of the Moon revealed. 2304 - Les secrets de

la Lune

révélée.

2341 – Something terrible is approaching Earth from space. 2341 - Quelque chose de terrible se rapproche de

la Terre

depuis l'espace.

2354 – An accident in one of the artificial Sun leads to drought. 2354 - Un accident dans l'un des artificielle dim. conduit à la sécheresse.

2371 – The great famine. 2371 - La grande famine.

2378 – A new fast-growing race. 2378 - Une nouvelle race à croissance rapide.

2480 – 2 artificial Suns collide. 2480 à 2 artificielle se heurtent Suns. Land in the twilight. Land dans le crépuscule.

3005 -The war on Mars. 3005-La guerre sur Mars. Violated the trajectory of the planet. Violé la trajectoire de la planète.

3010 – Comet hits Moon. 3010 - hits Comet Lune. Around the Earth – ring/zone of the stones and dust. Autour de

la Terre

- anneau / zone des pierres et la poussière.

3797 – By this time on Earth killed all life, but mankind will be able to lay the foundations for a new life in another stellar system. 3797 - En ce moment sur

la Terre

a tué toute la vie, mais l'humanité sera en mesure de jeter les bases d'une nouvelle vie dans un autre système stellaire.

3803 – A new planet is populated by little. 3803 - Une nouvelle planète est peuplée à peu. Fewer contacts between people. Moins de contacts entre les gens. Climate new planet affects the organisms of people – they mutate. planète nouveau climat affecte les organismes de personnes - ils mutent.

3805 – The war between humans for resources. 3805 - La guerre entre les humains pour les ressources. More than half of people dying out. Plus de la moitié des gens meurent de soif.

3815 – The war is over. 3815 - La guerre est finie.

3854 – The development of civilization virtually stops. 3854 - Le développement de la civilisation s'arrête pour ainsi dire. People live flocks as beasts. Les gens vivent des troupeaux de bêtes.

3871 – New prophet tells people about moral values, religion. 3871 - nouveau prophète dit aux gens sur les valeurs morales, la religion.

3874 – New prophet receives support from all segments of the population. 3874 - nouveau prophète reçoit l'appui de tous les segments de la population. Organized a new church. Organisation d'une nouvelle église.

3878 – along with the Church to re-train new people forgotten sciences. 3878 - avec l'Eglise pour les personnes re-former de nouveaux oublié sciences.

4302 – New cities are growing in the world. 4302 - De nouvelles villes sont de plus en plus dans le monde. New Church encourages the development of new technology and science. Nouvelle Eglise encourage le développement de nouvelles technologies et la science.

4302 – The development of science. 4302 - Le développement de la science. Scientists discovered in the overall impact of all diseases in organism behavior. Les scientifiques ont découvert dans l'impact global de toutes les maladies dans le comportement des organismes.

4304 – Found a way to win any disease. 4304 - Trouver un moyen de gagner une maladie quelconque.

4308 – Due to mutation people at last beginning to use their brains more than 34%. 4308 - En raison de la mutation des gens commencent enfin à utiliser leur cerveau plus de 34%. Completely lost the notion of evil and hatred. Complètement perdu la notion du mal et de haine.

4509 – Getting to Know God. 4509 - Apprendre à connaître Dieu. The man has finally been reached such a level of development that can communicate with God. L'homme a finalement été atteint un tel niveau de développement qui peut communiquer avec Dieu.

4599 – People achieve immortality. 4599 - les gens à atteindre l'immortalité.

4674 – The development of civilization has reached its peak. 4674 - Le développement de la civilisation a atteint son apogée. The number of people living on different planets is about 340 billion. Le nombre de personnes vivant sur des planètes différentes est d'environ 340 milliards de dollars. Assimilation begins with aliens. Assimilation commence avec des extraterrestres.

5076 – A boundary universe. 5076 - Un univers aux limites. With it, no one knows. Avec lui, on ne sait pas.

5078 – The decision to leave the boundaries of the universe. 5078 - La décision de quitter les limites de l'univers. While about 40 percent of the population is against it. Alors qu'environ 40 pour cent de la population est contre.

5079 – End of the World. 5079 - Fin du Monde.

Publicité
Publicité
Commentaires
Baba Vanga Predictions
Publicité
Publicité